Avis mi-figue, mi-raisin
Le titre
en italien, Morti di sonno, se traduit par « État de veille ». Mais
sonno, en italien, signifie « sommeil » : le sommeil de gens dont la vie
s'écoule entre inconscience et conscience, indifférence et lucidité.
Ces gens, ce sont les habitants d'une triste cité de banlieue, presque
tous ouvriers à l'usine pétrochimique voisine. Leur sombre histoire est [...]
» Lire la suite